泰戈尔的作品(36句文案短句)
泰戈尔的作品
1、素芭虽然不会说话,但她却有一双缀着长长睫毛的黑黑的大眼睛;
2、《戈拉》泰戈尔编写的一本歌颂了新印度教徒反对殖民主义压迫、热爱祖国的思想批判现实主义小说。
3、一分一秒,我的梦想藏在裙子的每一个口袋,时间就这样流失,那些梦想还在那些口袋里。
4、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量; 只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
5、我少年时候的生命如同一朵花一般——当春天的微飔来求乞于她的门上时,一朵花从她的丰富里失去了一两瓣花片也并不觉得损失。
6、我们的生命不应该成为我们人生道路上的一个沉重包袱,我们的人生道路也不该成为一个漫长曲折、充满荆棘的艰难旅程。
7、是英国伟大诗人、伟大画家布莱克一幅数学味十足的画,画面右边一群仙女拉手绕环欢舞,整个画面有动有静,波浪跌宕,生动有趣,让我们感到了生命的蓬勃。
8、如果你明白了这一点,那就尽量让自己快乐吧。
9、《家庭与世界》小说作者通过对一个家庭感情的危机及造成这一危机因素的描写,试图揭示家庭与世界这样一个大题目,以及如何正确处理这样一个大题目。
10、“泰戈尔是歌颂自然的诗人,也是改革现实的健将;是东方精神的号兵,也是国际主义的旗手;是印度的儿子,也是亚洲文化的卫士、世界文明的前驱;他曾为印度不合作运动而忿怒,他曾为中国反侵略战争而呐喊,他曾为东方兄弟的命运而忧思,他曾为西方朋友的学术而奔驰”。
11、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。——《飞鸟集》
12、2015年10月拍摄于南流江边,那时台风刚过。
13、此本小说围绕主人公戈拉展开,通过描写戈拉由一个激进的爱国主义青年到发现自己不是印度种族的人而做出的自我改变,反映了作者对维护种姓制度、遵守印度教各种腐朽传统的错误做法的激进主义人士的批判。
14、(英)“Thetraveller hasto knockat every aliendoor tocome tohis own,and one has to wanderthrough all the outer worlds toreach the innermost shrine atthe end."
15、 如果说《吉檀迦利》的诗集宛如一位饱经沧桑的老者在用最质朴幽默的语言在向我们讲述着这个世界,那么《新月集》就毫无疑问就是一位顽皮的孩童将我们带入儿童的纯洁王国。我们在阅读《新月集》里的诗集的时候,宛如进山寻宝、入海采珠,享受着在海滨以贝壳为餐、以落叶为舟、以绿草的露点为圆珠的童话般的梦,带着一颗童心来——展开书页,揣着几句箴言去——读后回味。郑振铎曾说他在翻译《新月集》的时候,觉得它有一种不可测的魔力,因为它能把我们从怀疑贪妄的成人世界,带向秀嫩童贞的儿童新月之国。
16、泰戈尔,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
17、我采了你的花,呵,世界!我把它压在胸前,花刺伤了我。日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。
18、创作于1902年,1903年在《班加·达逊日报》连载发表,1906年作为单行本出版。
19、不要再在恋爱的季节里徘徊了,赶快去向我们心爱的姑娘表露心迹吧,爱情的滋润使我们的双眼炯炯有神,使我们的身上迸发出朝气和活力。
20、《飞鸟集》它包括325首清丽的无标题小诗,这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
21、让你的冠冕是谦虚的,你的自由是灵魂的自由。
22、以上选自《飞鸟集》(印)泰戈尔著;郑振铎译;商务印书馆2014(205重印)
23、“流泛在孩子两眼的睡眠——有谁知道它是从什么地方来的?
24、1861年5月7日,泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。
25、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。——泰戈尔《园丁集》
26、我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。
27、asItrashedallyesterdays,
28、我在脆弱的独木舟里挣扎着越过绝望之海,却忘了自己也在玩一个游戏。
29、《吉檀迦利》这部宗教抒情诗集,表达了对祖国的关爱。
30、让我的爱像阳光一样,包围着你又给以你光辉灿烂的自由。
31、我合掌含泪哀求:请保留下穷人家这一小块土地,
32、2016年大年初二拍摄于北京龙潭公园(左一为刘运智先生)
33、代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
34、他爱把他的头倚在妈妈胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。“
35、 上面的场景是郑振铎走向泰戈尔的第一步,泰戈尔一生创作颇多,犹如一个巨大的宝库,每个人因各自不同走向泰戈尔的原因自然会看到不一样的风景。洗尽铅华的《吉檀迦利》,童贞浪漫的《新月集》,哲理智慧的《飞鸟集》,不同的起点意味着不同的第一印象。1912年泰戈尔自己曾将《吉檀迦利》译成英文,于是第二年获得了诺贝尔文学奖,我们并不懂孟加拉文,但是对于泰戈尔自己的译本,我们或许能够在其诗作中找到共鸣,比如爱情、幽默、家庭、善良……