论语十则原文及翻译注释(57句文案短句)

2023-04-15 01:04:52

论语十则原文及翻译注释

1、(译文)国君召孔子去接待宾客,孔子脸色立即庄重起来,脚步也快起来,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后摆动,却整齐不乱。快步走的时候,像鸟儿展开双翅一样。宾客走后,必定向君主回报说:“客人已经不回头张望了。”

2、(译文) 颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”(论语十则原文及翻译注释)。

3、(解读)昔孟母,择邻处。子不学,断机抒。(《三字经》)

4、孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?”

5、(注释)①女:即“汝”,你。②愈:更,胜过。③望:比

6、(注释)(1)伯牛:姓冉名耕,字伯牛,鲁国人,孔子的学生。孔子认为他的“德行”较好。(2)牖:音yǒu,窗户。(3)亡夫:一作丧夫解,一作死亡解。(4)夫:音fú,语气词,相当于“吧”。

7、(译文)孔子说:“凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就完了吧!”

8、8•10子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”

9、注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。 

10、翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的."

11、(译文)孔子只用(有一个鱼钩)的钓竿钓鱼,而不用(有许多鱼钩的)大绳钓鱼。只射飞鸟,不射巢中歇宿的鸟。

12、  子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。

13、(译文)孔子谈到季氏时说:“他用天子规格的八列歌舞队在自己的庭院中奏乐舞蹈,这种事都忍心做得出来,还有什么事情不可狠心做出来呢?”

14、(译文)孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”

15、  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

16、(注释)(1)朋友:指与孔子志同道合的人。(2)殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡,这里是泛指丧葬事务。

17、(译文)孔子说:“从太师挚演奏的序曲开始,到最后演奏《关睢》的结尾,丰富而优美的音乐在我耳边回荡。”

18、  翻译:孔子说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。”

19、曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?(《学而》)

20、(译文)有人对孔子说:“您为什么不参与政治呢?”孔子说:“《尚书》说:‘孝呀,孝顺父母,友爱兄弟,把这种风气影响到政治上去。’这也就是参与政治了呀,为什么一定要做官才算参与政治呢?”

21、(译文)伯牛病了,孔子前去探望他,从窗户外面握着他的手说:“丧失了这个人,这是命里注定的吧!这样的人竟会得这样的病啊,这样的人竟会得这样的病啊!”

22、(译文)孔子说:“学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么。”

23、  子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”

24、  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》) 

25、  或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

26、分析文义 子曰:“饭(吃饭,名词作动词)疏(粗粮)食饮水(冷水),曲肱(弯着胳膊)而(表顺承)枕之,乐(乐趣)亦在其中矣。不义(正当手段)而富且贵,于(对于)我如浮云。” 划分句子停顿:子曰:“饭疏食/饮水,曲肱/而枕之,乐/亦在/其中矣。不义/而/富且贵,于我/如浮云。” 翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。” 课文探究 本章讲人的道德修养

27、子曰:不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。

28、(译文)孔子说:“奢侈显得骄傲,节俭显得寒伧。与其骄傲,宁可寒伧。”

29、知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧。

30、  叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”

31、第四则是学习方法,强调学习要和思考相结合,阐明了“学”与“思”的辩证关系。

32、(译文)孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”

33、(译文)孔子说:“学了三年,还做不了官的,是不易找到的。”

34、(注释)①令尹子文:令尹,楚国的官名,相当于其他国家的宰相。子文,姓斗,名豰于菟(gòuwūtú),字子文。根据《左传》记载,子文于鲁庄公三十年开始做令尹,到僖公二十三年让位给子玉,其中相距28年,在这28年中几次被罢免又被任命。

35、(我)教给你的,(你)懂得了吗!(薛金星《中学生教材全解》)

36、录:凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词,都可照原文抄录。此外,古今词义一致,人们熟知的词,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译。

37、(4)说:通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意思。 

38、第六则是学习态度,端正学习态度、提高思想修养。强调随时都该反省自己。

39、(译文)孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”

40、孔子说:“中宇,让我来教你对知识和无知的态度。知道就是知道,不知道就是不知道,这样的人才是聪明的。

41、(注释)(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。(4)亡:同“无”。

42、  子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”

43、(译文) 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。”

44、(译文)乡里人举行迎神驱鬼的宗教仪式时,孔子总是穿着朝服站在东边的台阶上。

45、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

46、(注释)①徙(XI):迁移。这里指向“义”靠拢,仗自己的行为符合“义”。

47、岁寒然后知松柏之后凋也:后,方位名词代理活用作状语。

48、注释: ①之:代词,它,这里指学问和事业。 ②者:代词,……的人。

49、(译文)孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。”

50、  子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”

51、  择其善者而从之:善,形容词活用作名词,指“优点长处”。 

52、(译文)孔子说:“学了三年,还做不了官的,是不易找到的。”

53、(译文)孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不过分,悲哀而不伤感。”

54、字词解释:之:代词,指学问和事业,好:喜欢、爱好,乐:以……为乐趣

55、  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》) 

56、子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问於我,空空如也;我叩其两端而竭焉。”

下一篇:没有了
上一篇:施怡的委屈微博说说(曾经多渴望与一个人长相厮守,后来)
返回顶部小火箭